您的位置: > 奇异游戏 >

逆转之灵zero(每日新闻播报November 9)

导读 逆转之灵zero文章列表:1、每日新闻播报November 92、科普:全球升温1.5度和2度区别到底有多大?3、材料课堂常备!材料科学基础专有名词英文翻译4、小说:LOL空白无敌:第一场职业比赛

逆转之灵zero文章列表:

逆转之灵zero(每日新闻播报November 9)

每日新闻播报November 9

[Photo/Unsplash]

>COVID-19 immunity is waning

新冠免疫力或正在消退

Researchers in the UK say they've observed a "significant" decline in the percentage of the population with COVID-19 antibodies, potentially pointing to "waning immunity."

英国的研究人员称,他们观察到拥有新冠病毒抗体的人口比例"大幅"下降,这可能意味着"免疫力在消退"。

Imperial College London scientists in the study found the prevalence of COVID-19 antibodies declined from 6 percent of the British population in June to 4.4 percent in September.

帝国理工学院的科学家在这项研究中发现,英国带有新冠抗体的人口所占比例从六月份的6%下降到了九月份的4.4%。

Imperial College London's Helen Ward told BBC News the study suggests that "immunity is waning quite rapidly."

帝国理工学院的海伦•沃德告诉英国广播公司新闻频道说,研究表明"免疫力消退的速度相当快"。

Ward added in a statement, "We don't yet know whether this will leave these people at risk of reinfection with the virus that causes COVID-19, but it is essential that everyone continues to follow guidance to reduce the risk to themselves and others."

沃德在一份声明中还说:"我们还不知道这是否会导致人们陷入再度感染新冠病毒的风险,不过很重要的一点是,大家都要继续遵守疫情防控指导意见,以降低自己和他人的感染风险。"

[Photo/Agencies]

>Village to pay newcomers

意村庄发钱吸引新移民

A quaint little Italian town named Santo Stefano di Sessanio will pay people up to £40,000 to move into the town in an attempt to revive their economy.

意大利古朴小镇圣斯特凡诺•迪塞斯为重振经济,将为迁居这里的人发放最高4万英镑(约合人民币34万元)的补助金。

The medieval hilltop town is located in the mountains of the Abruzzo region, with only 115 citizens.

据《每日邮报》报道,这个中世纪风格的山顶小镇坐落于阿布鲁佐地区的群山之中,目前只有115名居民。

Thirteen of them are under 20 while 41 are over 65, reported the Daily Mail.

其中13人年龄在20岁以下,41人在65岁以上。

The report further cited the town council as having stated that it was "essential" to do something to ensure a sustainable and lasting development of the area.

报道还称,当地政府表示,为了确保本地的可持续和长久发展,必须要有所行动了。

The offer includes a monthly wage of up to £7,200 for the first three years.

新移民迁来后前三年,每月能获得最高7200英镑的薪水。

The town has stated that it hopes to attract tourist guides, cleaners, pharmacists and those who can promote local produce.

当地政府表示,他们希望吸引导游、清洁工、药剂师以及能推销当地农产品的人前来定居。

Furthermore, applicants must be aged between 18 and 40 and live in the village for a minimum of five years.

此外,申请者必须年龄在18至40岁之间,至少要这里长住五年。

[Photo/sohu]

>Diamonds made from carbon

二氧化碳制成空气钻石?

A British multi-millionaire and environmentalist has set out plans to create thousands of carats of laboratory-grown diamonds every year "made entirely from the sky".

英国一位资产过亿的环保主义者计划每年在实验室生产数千克拉钻石,这些钻石"完全用大气制造"。

Dale Vince, the founder of green energy supplier Ecotricity, claims to have developed the world's only diamonds to be made from carbon, water and energy sourced directly from the elements at a "sky mining facility" in Stroud.

绿色能源供应商Ecotricity的创始人戴尔•文斯称,已成功研发出世界上唯一一种由碳、水和能源制成的钻石,钻石中所含元素均由斯特劳德地区的"天空采矿设施"提取。

The "green technology" uses carbon dioxide captured directly from the atmosphere to form the diamonds – which are chemically identical to diamonds mined from the earth – using wind and solar electricity, with water collected from rainfall.

这种绿色技术直接利用从大气中捕获的二氧化碳制成钻石,过程中利用了风力、太阳能、以及从雨水中收集的水。这种钻石的化学性质与从地下开采的钻石完全相同。

The result is the "world's first zero-impact diamond", according to Vince.

根据文斯的说法,这是"世界上第一颗零污染钻石"。

The clean energy entrepreneur said he hopes to challenge the traditional diamond mining industry, which causes "irreversible damage" to the environment.

这位清洁能源企业家表示,他希望能向对环境造成"不可逆转损害"的传统钻石开采业发起挑战。

[Photo/Unsplash]

>You should call instead of text

为何打电话比发信息好

If you want to feel more connected to the people you're talking to, you should call them instead of texting.

如果你想和交谈的人感觉更亲近,你应该给他们打电话,而不是发短信。

A new study, published in the Journal of Experimental Psychology, found that communication interactions that included voice, like a phone call or video chat, created stronger social bonds than communication through typing, like text messaging or email.

发表在《实验心理学杂志》的一项新研究发现,打电话或视频聊天等包含语音的通信互动比发短信和电子邮件等打字通信方式更能加强社交纽带关系。

Sabrina Romanoff, a Harvard trained clinical psychologist based in New York City, says people tend to text or email instead of calling because of convenience, as they see it as a controlled form of communication where they can "correspond information exactly in the way they intend without unexpected additions by the other person."

哈佛大学毕业的纽约临床心理学家塞布丽娜•罗曼诺夫表示,为了方便,人们倾向于发短信或电子邮件,而不是打电话,因为他们将短信和电邮视为可控的通信方式,可以“精确地发送自己想传达的信息,而不会受到另一个人意外插话的干扰”。

Romanoff says that in reality, texting can make it hard to determine the true meaning behind a conversation.

罗曼诺夫指出,事实上,发短信会让人难以确定对话背后的真实含义。

"A phone call is actually more convenient when considering the net effects of the message," she explains. "Each party is more present, and therefore, able to gauge the meaning behind the content without ruminating on the endless possible meanings behind words and punctuation."

她解释道:“如果想保证信息传达的效果,打电话其实更方便。双方都在,因此能理解对话内容背后的含义,而不用没完没了地反复思考词句和标点背后的潜在含义。”

Find more audio news on the China Daily app.

来源:chinadaily.com.cn

科普:全球升温1.5度和2度区别到底有多大?

联合国气候报告反复强调,要把全球升温幅度控制在1.5摄氏度以内。此前《巴黎协定》提出的目标是,要把升幅控制在2摄氏度以内,同时尽力不超过1.5摄氏度。全球升温1.5度和2度的区别到底有多大?

在格拉斯哥举行的联合国气候变化大会上,世界各国领导人反复强调,必须把全球变暖幅度控制在1.5摄氏度以内。

Over and over at the UN climate summit in Glasgow, world leaders have stressed the need to limit global warming to 1.5 degrees Celsius.

2015年达成的《巴黎协定》中,各国政府承诺将全球平均温度控制在比前工业化水平升温2摄氏度以内,并努力达到升温1.5摄氏度以内的目标。

The 2015 Paris Agreement commits countries to limit the global average temperature rise to well below 2°C above pre-industrial levels, and to aim for 1.5°C.

科学家指出,升温幅度超过1.5摄氏度意味着人类、野生动植物和生态系统都可能遭受气候变化带来的更严重后果。

Scientists have said crossing the 1.5°C threshold risks unleashing far more severe climate change effects on people, wildlife and ecosystems.

防止全球升温超过1.5摄氏度要求我们在2030年前将全球碳排放量减少为2010年的一半,并在2050年前实现净零排放。

Preventing it requires almost halving global CO2 emissions by 2030 from 2010 levels and cutting them to net-zero by 2050.

但是全球升温1.5摄氏度和升温2摄氏度有什么不同呢?

But what is the difference between 1.5°C and 2°C of warming?

当前,全球温度已经比前工业化水平高出约1.1摄氏度。过去四个十年的气温比1850年以来的任何一个十年都更高。

Already, the world has heated to around 1.1°C above pre-industrial levels. Each of the last four decades was hotter than any decade since 1850.

德国气候服务中心的气候科学家丹妮拉·雅各布说:“仅仅数十年就升温这么多,这样的全球变暖是从未发生过的。升温0.5度意味着更极端的天气会更频繁地出现,极端天气会更恶劣或持续更长时间。”

"We never had such a global warming in only a few decades", said climate scientist Daniela Jacob at the Climate Service Center Germany. "Half a degree means much more extreme weather, and it can be more often, more intense, or extended in duration."

就在今年,欧洲西部暴雨引发的洪水令数百人丧生。太平洋西北地区的破纪录高温天气也导致数百人死亡。格陵兰岛冰川大规模融化。地中海地区和西伯利亚野火肆虐。巴西部分地区遭遇了史上罕见的旱灾。

Just this year, torrential rains flooded Western Europe, killing hundreds of people. Hundreds more died when temperatures in the Pacific Northwest hit record highs. Greenland saw massive melting events, wildfires ravaged the Mediterranean and Siberia, and record drought hit parts of Brazil.

东英吉利亚大学的气候科学家瑞秋·沃伦说:“气候变化已经影响到了人类居住的每个角落。”

"Climate change is already affecting every inhabited region across the globe," said climate scientist Rachel Warren at the University of East Anglia.

全球升温超过1.5摄氏度将会加剧气候变化的影响。比如,高温将会更频繁地来袭,程度也会更严重。

More warming to 1.5°C and beyond will worsen such impacts. For example, heatwaves would become both more frequent and more severe.

气温升高还会让大气变得更湿润,引发更多强降雨,从而增加洪水风险。蒸发量增加还会导致更严重的干旱。

A warmer atmosphere can also hold more moisture, resulting in more extreme rainfall that raises flood risks. It also increases evaporation, leading to more intense droughts.

宾夕法尼亚州立大学的气候科学家迈克尔·曼恩说:“如果升温幅度在1.5摄氏度以内,我们还有可能防止格陵兰岛和南极西部的大部分冰盖融化崩塌。”

"At 1.5°C, there’s a good chance we can prevent most of the Greenland and west Antarctic ice sheet from collapsing," said climate scientist Michael Mann at Pennsylvania State University.

这有助于在本世纪末将海平面上升水平控制在几英尺以内,尽管海平面上升几英尺仍然会造成巨变,包括侵蚀海岸线、淹没一些小岛国和沿海城市。

That would help limit sea level rise to a few feet by the end of the century - still a big change that would erode coastlines and inundate some small island states and coastal cities.

曼恩说,但是如果升温幅度超过2摄氏度,冰盖就会瓦解,海平面会上升10米之多。不过,不确定这一天来得会有多快。

But blow past 2°C and the ice sheets could collapse, Mann said, with sea levels rising up to 10 metres - though how quickly that could happen is uncertain.

全球升温1.5摄氏度会摧毁至少70%的珊瑚礁,但是如果升温2摄氏度,超过99%的珊瑚礁都会死亡。这对于依赖珊瑚觅食和栖息的鱼群是一个毁灭性打击。

Warming of 1.5°C would destroy at least 70% of coral reefs, but at 2°C more than 99% would be lost. That would destroy fish habitats and communities that rely on reefs for their food and livelihoods.

全球升温由1.5摄氏度到2摄氏度还会加大对粮食生产的影响。

Warming of 2°C, versus 1.5°C, would also increase the impact on food production.

伦敦大学学院的气候科学家西蒙·路易斯说:“如果世界上的几个粮食主产地同时发生农作物歉收,大范围的食品价格飞涨和饥荒将会席卷全球。”

"If you have crop failures in a couple of the breadbaskets of the world at the same time, then you could see extreme food price spikes and hunger and famine across wide swathes of the world," said climate scientist Simon Lewis at University College London.

全球变暖会导致携带疟疾和登革热病毒的蚊虫大范围滋生。相比升温1.5摄氏度,升温2摄氏度会让更多昆虫和动物失去大部分栖息地,还会增加森林火灾风险,进而危及野生动植物的生存。

A warmer world could see the mosquitoes that carry diseases such as malaria and dengue fever expand across a wider range. But 2°C would also see a bigger share of insects and animals lose most of their habitat range, compared with 1.5°C, and increase the risk of forest fires - another risk to wildlife.

随着全球变暖,地球达到“临界点”的风险也会增加。一旦到达这个临界点,就会触发地球系统不可逆转的连锁效应。但是具体何时到达临界点还不确定。

As the world heats up, the risk increases that the planet will reach "tipping points", where Earth’s systems cross a threshold that triggers irreversible or cascading impacts. Exactly when those points would be reached is uncertain.

举例来说,干旱、降雨减少以及对亚马逊雨林持续性的砍伐,将会导致雨林系统崩溃,结果就是将二氧化碳释放到空气中而不是将二氧化碳储存起来。北极永久冻土的融化会导致冰封多年的生物遗骸腐烂,从而产生大量的二氧化碳。

Droughts, reduced rainfall, and continued destruction of the Amazon through deforestation, for example, could see the rainforest system collapse, releasing CO2 into the atmosphere rather than storing it. Or warming Arctic permafrost could cause long-frozen biomass to decompose, releasing vast amount of carbon emissions.

科学家指出,全球升温2.7摄氏度会导致热带和亚热带地区在一年中的部分季节“因为炎热而无法居住”。生物多样性会遭到极大破坏,粮食安全将受到冲击,极端天气将会超出多数城市基建的应对能力。

Warming of 2.7°C would deliver "unliveable heat" for parts of the year across areas of the tropics and subtropics. Biodiversity would be enormously depleted, food security would drop, and extreme weather would exceed most urban infrastructure's capacity to cope, scientists said.

曼恩说:“如果我们能把全球升温控制在3摄氏度以内,人类文明可能还能够适应气候变化的影响,但是升温幅度达到2.7摄氏度后,我们的日子就会很难过。”

"If we can keep warming below 3°C we likely remain within our adaptive capacity as a civilization, but at 2.7°C warming we would experience great hardship," said Mann.

中国日报网英语点津

来源:中国日报网

材料课堂常备!材料科学基础专有名词英文翻译

第一章 绪论

metal: 金属

ceramic: 陶瓷

polymer: 聚合物

Composites: 复合材料

Semiconductors: 半导体

Biomaterials: 生物材料

Processing: 加工过程

Structure: 组织结构

Properties: 性质

Performance: 使用性能

Mechanical properties: 力学性能

Electrical properties: 电性能

Thermal behavior: 热性能

Magnetic properties: 磁性能

Optical properties: 光性能

Deteriorative characteristics: 老化特性

第二章 原子结构与原子键

Atomic mass unit (amu): 原子质量单位

Atomic number: 原子数

Atomic weight: 原子量

Bohr atomic model: 波尔原子模型

Bonding energy: 键能

Coulombic force: 库仑力

Covalent bond: 共价键

Dipole (electric): 偶极子

electronic configuration: 电子构型

electron state: 电位

Electronegative: 负电的

Electropositive: 正电的

Ground state: 基态

Hydrogen bond: 氢键

Ionic bond: 离子键

Isotope: 同位素

Metallic bond: 金属键

Mole: 摩尔

Molecule: 分子

Pauli exclusion principle: 泡利不相容原理

Periodic table: 元素周期表

Polar molecule: 极性分子

Primary bonding: 强键

Quantum mechanics: 量子力学

Quantum number: 量子数

Secondary bonding: 弱键

valence electron: 价电子

van der waals bond: 范德华键

Wave-mechanical model: 波粒二象性模型

第三章 金属与陶瓷的结构

Allotropy: 同素异形现象

Amorphous: 无定形

Anion: 阴离子

Anisotropy: 各向异性

atomic packing factor(APF): 原子堆积因数

body-centered cubic (BCC): 体心立方结构

Bragg’s law: 布拉格定律

Cation: 阳离子

coordination number: 配位数

crystal structure: 晶体结构

crystal system: 晶系

crystalline: 晶体的

diffraction: 衍射

face-centered cubic (FCC): 面心立方结构

第四章 晶体缺陷

Alloy: 合金

A metallic substance that is composed of two or more elements.

由两种及以上元素组成的金属材料。

Weight percent (wt%):质量百分数

Concentration specification on the basis of weight (or mass) of a particular element relative to the total alloy weight (or mass).

Stoichiometry: 正常价化合物

For ionic compounds, the state of having exactly the ratio of cations to anions speci-fied by the chemical formula.

在离子化合物中,正、负离子的比例严格遵守化学公式定义的化合价关系。

Imperfection: 缺陷,不完整性

A deviation from perfection; normally applied to crystalline materials wherein there is a deviation from atomic/molecular order and/or continuity.

对完美性的偏离,在材料科学领域中通常指晶体材料中原子/分子在排列顺序/连续性上的偏离。

Point defect: 点缺陷

A crystalline defect associated with one or, at most, several atomic sites.

一种仅波及一个或数个原子的晶体缺陷。

Vacancy: 空位

A normally occupied lattice site from which an atom or ion is missing.

一个缺失原子或离子的晶格节点位置。

Vacancy diffusion: 空位扩散

The diffusion mechanism wherein net atomic migration is from lattice site to an adjacent vacancy.

一种扩散机制,此时原子的净迁移是从晶格节点位置迁移到相近的空位中。

Self-interstitial: 自间隙原子

A host atom or ion that is positioned on an interstitial lattice site.

处于自身晶格间隙中的原子或离子。

Schottky defect: 肖脱基缺陷

In an ionic solid, a defect consisting of a cation–vacancy and anion–vacancy pair.

在离子晶体中的一种缺陷结构,它是由一个阳离子空位和一个阴离子空位组成的空位对。

Atomic vibration:原子振动

The vibration of an atom about its normal position in a substance.

材料中原子在其平衡位置附近的振动。一般说来,这种振动与温度相关,温度越高,振动的幅度越大,因此也称为原子热振动。

Substitutional solid solution: 置换固溶体

A solid solution wherein the solute atoms replace or substitute for the host atoms.

溶质原子取代或代替溶剂原子而形成的固溶体。

Interstitial diffusion: 间隙扩散

A diffusion mechanism whereby atomic motion is from interstitial site to interstitial site.

一种扩散机制,此时原子的运动是从晶格间隙位置迁移到另一个相近的间隙位置。

Interstitial solid solution: 间隙固溶体

A solid solution wherein relatively small solute atoms occupy interstitial positions between the solvent or host atoms.

相对尺寸较小的溶质原子占据溶剂或晶格原子之间间隙位置所形成的固溶体。

Solid solution: 固溶体

A homogeneous crystalline phase that contains two or more chemical species.

Both substitutional and interstitial solid solutions are possible.

包含两种或两种以上元素的均匀单相。固溶体可以以置换固溶体或间隙固溶体的形式存在。

Solid-solution strengthening: 固溶体强化

Hardening and strengthening of metals that result from alloying in which a solid solution is formed.

The presence of impurity atoms restricts dislocation mobility.

由于形成固溶体的合金化过程引起的金属硬化和强化,其机制是异类原子的存在限制了位错的可动性。

Solute: 溶质

One component or element of a solution present in a minor concentration.

It is dissolved in the solvent.

溶液(固溶体)中,含量较少的组元或元素。溶质溶解在溶剂中。

Solution heat treatment: 固溶处理,均匀化退火

The process used to form a solid solution by dissolving precipitate particles.

Often, the solid solution is supersaturated and metastable at ambient conditions as a result of rapid cooling from an elevated temperature.

让沉淀物融解而形成固溶体的热处理过程。通常情况下,从固溶处理温度下快速冷却,形成室温下亚稳态过饱和固溶体。

Solvent: 溶剂

The component of a solution present in the greatest amount.

It is the component that dissolves a solute.

溶液(固溶体)中,含量最大的组元,此组元溶解了溶质。

Burgers vector (b): 柏氏矢量

A vector that denotes the magnitude and direction of lattice distortion associated with a dislocation.表示位错引起晶格畸变程度和方向的矢量。

Composition (Ci): 成分,组成

The relative content of a particular element or constituent (i)

within an alloy, usually expressed in weight percent or atom percent.

合金中某一元素或组分的相对含量,通常用质量百分数或原子百分数来表示。

Defect structure: 缺陷结构,缺陷组态

Relating to the kinds and concentrations of vacancies and interstitials in a ceramic compound.

在陶瓷化合物中,与空位、间隙原子的类型和偏聚有关的缺陷组态。

Dislocation: 位错

A linear crystalline defect around which there is atomic misalignment.

晶体材料中的线状缺陷,在其附近,原子发生错排。

Plastic deformation corresponds to the motion of dislocations in response to an applied shear stress. Edge, screw, and mixed dislocations are possible.

在外加切应力作用下位错的运动可以导致晶体材料的塑性变形。可能存在的位错类型有刃型位错、螺型位错和混合型位错。

Screw dislocation: 螺型位错

A linear crystalline defect associated with the lattice distortion created when normally parallel planes are joined together to form a helical ramp.

The Burgers vector is parallel to the dislocation line.

一种一维线型晶体缺陷,形态上可是描述为当相互平行的相邻晶面之间依次错粘合在一起形成的螺旋型斜面的中心线区域所形成的原子错排组态。

螺型位错的柏氏矢量平行与其位错线。

Mixed dislocation: 混合位错

A dislocation that has both edge and screw components.

同时含有刃型分量和螺型分量的位错。

Dislocation density: 位错密度

The total dislocation length per unit volume of material; alternately, the number of dislocations that intersect a unit area of a random surface section.

在单位体积材料中包含位错的长度,或者说在材料内部任意单位截面上位错线的根数。

Dislocation line: 位错线

The line that extends along the end of the extra half-plane of atoms for an edge dislocation, and along the center of the spiral of a screw dislocation.

刃型位错中多余半原子面边缘的连线,或者螺型位错中错排螺旋的中心轴线。

Edge dislocation:刃型位错

A linear crystalline defect associated with the lattice distortion produced in the vicinity of the end of an extra half plane of atoms within a crystal.

The Burgers vector is perpendicular to the dislocation line.

一种一维线型晶体缺陷,形态上可是描述为晶体中存在的多余半原子面的末端附近区域所形成的原子错排组态。

刃型位错的柏氏矢量垂直与其位错线。

Electroneutrality: 电中性

The state of having exactly the same numbers of positive and negative electrical charges (ionic and electronic), that is, of being electrically neutral.

材料中一种正负电荷(离子和电子)数目精确相等的状态。在此状态下,材料是不带电的。

Frenkel defect: 弗仑克尔缺陷

In an ionic solid, a cation–vacancy and cation–interstitial pair.

在离子固体中的阳离子-空位对和阳离子-间隙原子对。

Grain: 晶粒

An individual crystal in a polycrystalline metal or ceramic.

金属或陶瓷多晶体中的一个单独的小晶体。

Grain boundary: 晶界

The interface separating two adjoining grains having different crystallographic orientations.

把两个相邻具有不同晶体学取向的晶粒分离开的界面。

Grain growth: 晶粒长大

The increase in average grain size of a polycrystalline material; for most materials, an elevated-temperature heat treatment is necessary.

在多晶体材料中晶粒平均尺寸的增加,对大多数材料来说,这需要在一定温度下进行热处理。

Grain size: 晶粒尺寸

The average grain diameter as determined from a random cross section.

从材料任一横截面上测量的晶粒直径的平均值。

Microscopy: 显微术,显微镜学

The investigation of microstructural elements using some type of microscope.

用某种类型的显微镜对材料微观组织情况进行的研究。

Microstructure: 显微组织

The structural features of an alloy (e.g., grain and phase structure) that are subject to observation under a microscope.

在显微镜下观察到的某合金的结构特征(例如:晶粒和相的组织结构特征)。

Photomicrograph: 显微组织照片

The photograph made with a microscope, which records a microstructural image.

在显微镜下拍摄,记录显微组织结构形态的照片。

Scanning electron microscope: 扫描电子显微镜,SEM

A microscope that produces an image by using an electron beam that scans the surface of a specimen; an image is produced by Cu forms a substitutional solid solution for concentrations up to reflected electron beams.

Examination of surface and/or microstructural features at high magnifications is possible.

使用一束电子流扫描样品表面,用样品产生的反射电子束产生图象的一种显微镜。扫描电子显微镜的应用使对样品的表面特征和显微组织特征进行高倍观察成为可能。

Scanning probe microscope: 扫描探针显微镜,SPM

A microscope that does not produce an image using light radiation. Rather, a very small and sharp probe raster scans across the specimen surface; out-of-surface plane deflections in response to electronic or other interactions with the probe are monitored, from which a topographical map of the specimen surface(on a nanometer scale) is produced.

一种不用光学射线产生图象,而是用非常尖锐的探针依次横扫描过样品表面,

利用探针对被测样品进行扫描,同时检测扫描过程中探针与样品的相互作用(如样品-探针间的隧道电流或相互作用力等),得到样品相关性质(如电子态密度、形貌、摩擦力、磁畴结构等),因而统称为扫描探针显微镜(SPM)

Transmission electron microscope: 透射电子显微镜,TEM

A microscope that produces an image by using electron beams that are transmitted (pass through) the specimen.

Examination of internal features at high magnifications is possible.

透射电子显微镜是用穿过样品的透射电子束产生样品组织形貌像的显微镜。在透射电子显微镜上,可以在高倍下研究样品的内部结构特征。

第五章 扩散

Diffusion: 扩散

Mass transport by atomic motion.

固体中原子,或分子等,通过热运动而发生长程迁移,或宏观物质传输现象。

这里所谈的原子迁移,在是指固体中原子脱离它原来的平衡位置跃迁到另一平衡位置的位移。从产生扩散的原因来看,原子的迁移主要分为两大类,一类称为化学扩散,它是由于扩散物质在固体中分布不均匀、在化学浓度梯度的推动下产生的扩散;另一类称为自扩散,它是在没有化学浓度梯度情况下,仅仅由于热振动而产生的扩散。自扩散现象只有采用放射性同位素技术才能察觉。此外,还有应力场、热场和电场等所引起的扩散。

Diffusion flux (J): 扩散通量

The quantity of mass diffusing through and perpendicular to a unit cross-sectional area of material per unit time.

单位时间内通过一个垂直与扩散方向上单位横截面积内的通过物质量。

Diffusion coefficient (D): 扩散系数

The constant of proportionality between the diffusion flux and the concentration gradient in Fick’s first law.

Its magnitude is indicative of the rate of atomic diffusion.

Fick第一定律中,扩散通量和浓度梯度之间的比例系数。其量级表示了原子扩散的速度。

Fick’s first law: 菲克第一定律,扩散第一定律

The diffusion flux is proportional to the concentration gradient.

This relationship is employed for steady-state diffusion situations.

扩散通量与浓度梯度成正比例。这种关系被用于描述稳定态扩散。

Fick’s second law: 菲克第二定律,扩散第二定律

The time rate of change of concentration is proportional to the

second derivative of concentration.

This relationship is employed in non steady-state diffusion situations.

浓度对时间的变化率成正与浓度对距离的二阶导数。这种关系被用于描述非稳定态扩散。

Steady-state diffusion: 稳定态扩散

The diffusion condition for which there is no net accumulation or depletion of diffusing species.

The diffusion flux is independent of time.

扩散组元既没有净堆积也没有净亏空的扩散过程是稳定态扩散。也可以描述为:扩散通量与时间无关的扩散过程是稳定态扩散。

Nonsteady-state diffusion: 非稳定态扩散

The diffusion condition for which there is some net accumulation or depletion of diffusing species.

The diffusion flux is dependent on time.

扩散过程中,扩散组元存在净堆积或净亏空的扩散过程是非稳定态扩散。也可以描述为:扩散通量与时间有关的扩散过程是非稳定态扩散。

Self-diffusion: 自扩散

Atomic migration in pure metals.

纯金属中的原子迁移过程。

Interstitial diffusion: 间隙扩散

A diffusion mechanism whereby atomic motion is from interstitial site to interstitial site.

晶体扩散机制的一种。间隙原子由一个间隙位置迁移至邻近的间隙位置所构成的扩散。

Vacancy diffusion: 空位扩散

The diffusion mechanism wherein net atomic migration is from lattice site to an adjacent vacancy.

一种扩散机制,这时候原子的净迁移过程是从晶格结点位置移动到邻近的空位中。

Activation energy (Q): 激活能,Q

The energy required to initiate a reaction, such as diffusion.

开动某一反应或过程,例如扩散过程,所需要的能量。

Carburizing: 渗碳

The process by which the surface carbon concentration of a ferrous alloy is increased by diffusion from the surrounding environment.

从周围环境中向铁基合金表面扩散碳,从而使其表面碳浓度提高的工艺过程。

Component: 组分

A chemical constituent (element or compound) of an alloy, which may be used to specify its composition.

合金的任一组成(可以是元素或化合物),可以被用于区分其构成成分。

Composition (Ci), Concentration: 成分,Ci

The relative content of a particular element or constituent (i)

within an alloy, usually expressed in weight percent or atom percent. Also call it concentration.

合金中某一元素或组分的相对含量,通常用质量百分数或原子百分数来表示。也称为浓度。

Concentration gradient (dC/dx): 浓度梯度,

The slope of the concentration profile at a specific position.

浓度曲线某一点处的斜率。

Concentration profile: 浓度曲线

The curve that results when the concentration of a chemical species is plotted versus position in a material.

在材料中,某种化学物质的浓度随其位置关系变化的曲线。

Interdiffusion, impurity diffusion: 互扩散

Diffusion of atoms of one metal into another metal.

一种金属中的原子向另一种金属中的扩散叫互扩散,又称为杂质扩散。

第六章 力学性能

Anelasticity: 滞弹性
In most engineering materials, elastic deformation will continue after the stress application, and upon load release some finite time is required for complete recovery.

This time dependent elastic behavior is known as anelasticity.

应力施加后,大多数工程材料弹性形变都会持续,并且撤去加载,样品的完全回复也需要一定的时间。这种与时间相关的弹性行为称为滞弹性。
Design stress: 设计应力
For static situations and when ductile materials are used, design stress, σd, is taken as the calculated stress level σc (on the basis of the estimated maximum load) multiplied by a design factor, N', that is σd= N'σc, where N' is greater than unity.
对于静态条件以及延展性材料的情况下,设计应力σd是计算的应力σc(即估算的最大载荷)乘以一个设计因子N',即σd= N'σc,其中N'大于1。
Ductility: 延伸度
Ductility is a measure of the degree of plastic deformation that has been sustained at fracture.
延伸度是指材料在断裂时发生的塑性形变程度的量度。
Elastic deformation: 弹性形变
Deformation in which stress and strain are proportional is called elastic deformation. Elastic deformation is nonpermanent, which means that when the applied load is released, the piece returns to its original shape.
应力与应变成正比关系的形变称为弹性形变。弹性形变是非永久性的,即撤去加载后,样品可恢复初始的形状。
Elastic recovery:弹性回复
Elastic recovery means that when the applied load is released, the piece returns to its original shape.
弹性回复是指当样品所受应力撤销后,其完全回复到初始形状的现象。
Elastomer: 弹性体

Elastomer is a class of polymers whose deformation displayed by strain-stress curve is totally elastic, i.e., large recoverable strains produced at low stress levels.

弹性体是聚合物的一个种类,它的应力-应变曲线表明其变形是完全弹性的,即很低的应力变化就会产生很大的可回复应变。
Engineering strain: 工程应变

Engineering strain ε is defined according to ε = (li-l0)/l0 = Δl/l0, in which l0 is the original length before any load is applied, and li is the instantaneous length. Sometimes the quantity li-l0 is denoted as Δl, and is the deformation elongation or change in length at some instant, as referenced to the original length. Engineering strain is unitless.
工程应变ε由方程ε = (li-l0)/l0 = Δl/l0定义,这里l0是样品加载前的初始长度,li是加载瞬间的长度,有时li-l0也用Δl来表示,即代表与初始长度相比较,某一时刻样品形变的延长率或长度的变化。工程应变是没有单位的。
Engineering stress: 工程应力
Engineering stress σ is defined by the relationship σ = F/A0, in which F is the instantaneous load applied perpendicular to the specimen cross section, in units of newtons (N), and A0 is the original cross-sectional area before any load is applied (m2). The units of engineering stress are megapascals, MPa.
工程应力σ的定义为σ = F/A0,这里F是加载在垂直样品横截面的瞬间载荷,单位为牛顿,A0是加载前样品的初始横截面积(单位m2),工程应力单位为MPa。
Flexural strength: 抗弯强度
For the brittle ceramic materials, flexural strengths are determined by the stress at fracture in transverse bending tests.
对脆性陶瓷材料来说,抗弯强度即为横向弯曲试验中样品断裂时的应力。
Hardness: 硬度
Hardness is a measure of the resistance to localize plastic deformation.
硬度是材料抵抗局部塑性形变的量度。
Modulus of elasticity: 弹性模量
For most metals that are stressed in tension and at relatively low levels, stress and strain are proportional to each other through the relationship σ = Eε. This is known as Hooke’s law, and the constant of proportionality E (GPa) is the modulus of elasticity, or Young’s modulus.
大多数金属在较低的拉力作用下,应力和应变成正比关系,可表达为σ = Eε,这就是胡克定理,比例常数E(GPa)就是弹性模量,或杨氏模量。
Plastic deformation: 塑性形变
As the material is deformed beyond the strain that elastic deformation persists, the stress is no longer proportional tostrain, and permanent, nonrecoverable, or plastic deformation occurs.
当材料的形变超出弹性形变发生的范围,其应力将不再与应变成正比,永久的、不可回复的形变发生,即为塑性形变。
Poisson’s ratio: 泊松比
Poisson’s ratio represents the negative ratio of transverse and longitudinal strains.
泊松比的定义为样品横向应变与轴向应变的相反数。
Proportional limit: 比例极限For metals that experience the gradual elasticplastic transition, the point of yielding is determined as the initial departure from linearity of the stress-strain curve and this is sometimes called the proportional limit.

对于金属逐步的弹塑性形变转变,其屈服点确定为应力-应变曲线非线性关系的开始,这个点也被称为比例极限。
Resilience: 弹性
Resilience is the capacity of a material to absorb energy during elastic deformation.
弹性是指材料在弹性形变中吸收能量的能力。
Safe stress: 安全应力
Safe stress is based on the yielding strength of the material and is defined as the yield strength divided by a factor of safety, N, or σw=σy/N.
安全应力是基于材料的屈服强度,它定义为屈服强度除以一个安全因子N,或σw=σy/N。
Tensile strength: 抗拉强度

Tensile strength corresponds to the maximum tensile stress that may be sustained by a specimen.
抗拉强度是指样品可能承受的最大拉伸应力。
Toughness: 韧性
Toughness is a measure of the ability of a material to absorb energy up to fracture.
韧性是指材料在断裂前所能吸收能量的量度.
True strain: 真应变
True stain εT is defined by εT=ln(li/l0), in which l0 is the original length before any load is applied, and li is the instantaneous length.
真应变εT的定义为εT=ln(li/l0),其中l0是样品加载前的初始长度,li是瞬间长度。
True stress: 真应力
True stress σT is defined as the load F divided by the instantaneous cross-sectional area Ai over which deformation is occurring, or σT = F/Ai.Yielding: 屈服
For metals, the phenomenon of yielding occurs at the onset of plastic or permanent deformation.
金属的屈服是指塑性或者永久形变开始发生的现象。
Yield strength: 屈服强度
Yielding strength is indicative of the stress at which plastic deformation begins.
屈服强度是指塑性形变开始发生时的应力。

第七章 形变和强化机理

Cold working: 冷加工、冷变形
The plastic deformation of a metal at a temperature below that at which it recrystallizes.
金属在再结晶温度以下进行的塑性变形。
Critical resolved shear stress( crss): 临界剪切分切应力
That shear stress, resolved within a slip plane and direction, which is required to initiate slip.
使得晶体开始滑移所需要的纯剪切应力,在某一特定滑移面和滑移方向上的分量。
Dislocation density: 位错密度
The total dislocation length per unit volume of material; alternately, the number of dislocations that intersect a unit area of a random surface section.
材料单位体积内的位错线的总长度,或者在一个随机切面上的单位面积内切断的位错根数。
Grain growth: 晶粒长大
The increase in average grain size of a polycrystalline material; for most materials, an elevated-temperature heat treatment is necessary.
多晶体材料中晶粒尺寸的增大,对大多数材料来说,晶粒长大只在升高温度加热的时候发生。
Lattice strains: 晶格应变
Slight displacements of atoms relative to their normal lattice positions, normally imposed by crystalline defects such as dislocations, and interstitial and impurity atoms.
原子相对于它们正常点阵位置的轻微位移,通常是由晶体的缺陷,如位错、间隙原子、杂质原子存在引起的。
Recovery: 回复
The relief of some of the internal strain energy of a previously cold-worked metal, usually by heat treatment.
冷塑性变形金属释放其部分应变能的过程叫回复,通常采用热处理的方法。
Recrystallization: 再结晶

The formation of a new set of strain-free grains within a previously cold-worked material; normally an annealing heat treatment is necessary.
在冷塑性变形材料的内部生成等轴状新晶粒的过程叫再结晶,通常发生于再结晶退火热处理过程中。
Recrystallization temperature: 再结晶温度
For a particular alloy, the minimum temperature at which complete recrystallization will occur within approximately one hour.
对于某种合金,在大约一小时的时间里,完成再结晶所需的最低温度.
Resolved shear stress: 分切应力
An applied tensile or compressive stress resolved into a shear component along a specific plane and direction within that plane.
一个实际拉或压应力沿某一特定平面和在该平面特定方向上分解得到的切应力分量。
Slip: 滑移
Plastic deformation as the result of dislocation motion; also, the shear displacement of two adjacent planes of atoms.
位错移动导致的塑性变形或两个相邻原子面的剪切位移。
Slip system: 滑移系
The combination of a crystallographic plane and, within that plane, a crystallographic direction along which slip (i.e., dislocation motion) occurs.
滑移面和该面上一个滑移方向的组合称为一个滑移系,晶体滑移(如位错的移动)可以沿该系统发生。
Solid-solution strengthening: 固溶强化
Hardening and strengthening of metals that result from alloying in which a solid solution is formed.
The presence of impurity atoms restricts dislocation mobility.
由于合金化形成固溶体而导致的材料硬化和强化,实质在于溶质原子对位错运动的阻碍作用。
Strain hardening: 加工硬化

The increase in hardness and strength of a ductile metal as it is plastically deformed below its recrystallization temperature.
塑性材料于再结晶温度以下进行塑性变形引起的硬度和强度升高现象。
Viscosity (): 粘性
The ratio of the magnitude of an applied shear stress to the velocity gradient that it produces; that is, a measure of a noncrystalline material’s resistance to permanent deformation.

剪切应力数值与其产生应变速率的比值叫粘性,用来衡量非晶材料抵抗永久变形的能力。
Vulcanization: 硫化
Nonreversible chemical reaction involving sulfur or other suitable agent wherein cross links are formed between molecular chains in rubber materials.
硫化是采用硫或者其它适当添加剂处理橡胶原料过程中发生的不可逆化学反应。此种反应在橡胶的分子链间形成横向连接,橡胶的弹性模量和强度会得到提高。

第八章 失效

Ductile fracture. A mode of fracture that is attended by extensive gross plastic deformation.

延性/韧性断裂:一种伴随大量塑性变形的断裂方式。

Brittle fracture. Fracture that occurs by rapid crack propagation and without appreciable macroscopic deformation.

脆性断裂:通过快速裂纹扩展发生断裂,没有明显的宏观变形。

Transgranular fracture. Fracture of polycrystalline materials by crack propagation through the grains.

穿晶断裂:多晶材料裂纹穿过晶粒扩展而断裂。

Intergranular fracture. Fracture of polycrystalline materials by crack propagation along grain boundaries.

沿晶断裂:多晶材料裂纹沿着晶界扩展而断裂。

Fracture mechanics. A technique of fracture analysis used to determine the stress level at which preexisting cracks of known size will propagate, leading to fracture.

断裂力学:一门断裂分析技术,用于确定已知尺寸的预先存在裂纹扩展并导致断裂的应力水平。

Stress raiser. A small flaw (internal or surface) or a structural discontinuity at which an applied tensile stress will be amplified and from which cracks may propagate.

应力集中:一个小裂缝(内部或表面的)或者是结构不连续,在该处施加的拉伸应力将被放大,裂纹会扩展。

Fracture toughness (Kc). Critical value of the stress intensity factor for which crack extension occurs.

断裂韧度(Kc):发生裂纹扩展时应力强度因子的临界值。

Plane strain. The condition, important in fracture mechanical analyses, wherein, for tensile loading, there is zero strain in a direction perpendicular to both the stress axis and the direction of crack propagation; this condition is found in thick plates, and the zero-strain direction is perpendicular to the plate surface.

平面应变:在断裂力学中重要的条件,对于拉伸载荷,在垂直于应力轴和裂纹扩展的方向上均为零应变。该条件存在于厚板,零应变方向垂直于板面。

Plane strain fracture toughness (KIc). The critical value of the stress intensity factor (i.e., at which crack propagation occurs) for the condition of plane strain.

平面应变断裂韧性(KIc):平面应变条件下应力强度因子的临界值(即达到该值时裂纹发生扩展)。

Charpy test. One of two tests (see also Izod test) that may be used to measure the impact energy or notch toughness of a standard notched specimen. An impact blow is imparted to the specimen by means of a weighted pendulum.

却贝/摆锤式[单梁]冲击实验:两种用于测量标准缺口试件冲击功或缺口韧性实验的一种(另一种见Izod test)。通过重摆锤给试件施加冲击。

Izod test. One of two tests (see also Charpy test) that may be used to measure the impact energy of a standard notched specimen. An impact blow is imparted to the specimen by a weighted pendulum.

悬臂梁式冲击实验:两种用于测量标准缺口试件冲击功实验的一种(另一种见Charpy test)。通过重摆锤给试件施加冲击。

Impact energy (notch toughness). A measure of the energy absorbed during the fracture of a specimen of standard dimensions and geometry when subjected to very rapid (impact) loading. Charpy and Izod impact tests are used to measure this parameter, which is important in assessing the ductile-to- brittle transition behavior of a material.

冲击功(缺口韧性):标准尺寸及形状的试件受到快速冲击载荷时,断裂过程中所吸收能量的度量。采用摆锤式或悬臂梁式冲击实验来测量该参数。在评定材料的塑性-脆性转变行为方面很重要。

Ductile-to-brittle transition. The transition from ductile to brittle behavior with a decrease in temperature exhibited by BCC alloys; the temperature range over which the transition occurs is determined by Charpy and Izod impact tests.

延性-脆性转变:体心立方合金随着温度的降低表现出从延性到脆性行为的转变。该转变发生的温度范围可以通过摆锤式或悬臂梁式冲击实验来确定。

Fatigue limit. For fatigue, the maximum stress amplitude level below which a material can endure an essentially infinite number of stress cycles and not fail.

疲劳极限:对疲劳而言,最大应力幅值水平,低于该值材料可以承受无限次应力循环而不失效。

Fatigue strength. The maximum stress level that a material can sustain, without failing, for some specified number of cycles.

疲劳强度:对应某一特定循环次数,材料能承受而不失效的最大应力水平。

Case hardening. Hardening of the outer surface (or ‘‘case’’) of a steel component by a carburizing or nitriding process; used to improve wear and fatigue resistance.

表面硬化:通过渗碳或渗氮方法使钢件的外表面或“表面”硬化,用于改善耐磨性和抗疲劳性。Creep. The time-dependent permanent deformation that occurs under stress; for most materials it is important only at elevated temperatures. 蠕变:承受应力时依赖于时间发生的永久性变形,对大多数材料而言只在高温下重要。Corrosion fatigue. A type of failure that results from the simultaneous action of a cyclic stress and chemical attack.腐蚀疲劳:由循环应力和化学腐蚀同时作用导致的一类失效。Fatigue. Failure, at relatively low stress levels, of structures that are subjected to fluctuating and cyclic stresses.疲劳:在相对低的应力水平下,承受交变和循环应力结构的失效。

Fatigue life (Nf ). The total number of stress cycles that will cause a fatigue failure at some specified stress amplitude.

疲劳寿命(Nf ):在某一指定应力幅值下,引起疲劳失效的应力循环总数。

Stress intensity factor (K). A factor used in fracture mechanics to specify the stress intensity at the tip of a crack.

应力强度因子(K):断裂力学中使用的一个因子,说明裂纹尖端处的应力强度。

Thermal fatigue. A type of fatigue failure wherein the cyclic stresses are introduced by fluctuating thermal stresses.

热疲劳:一种疲劳失效类型,循环应力是由于交变热应力引起的。

第九章 相图

Austenite: 奥氏体

具有面心立方晶体结构的铁g-Fe,也是碳溶解于g-Fe所形成的间隙固溶体。

Cementite: 渗碳体

铁与碳形成的化合物Fe3C叫做渗碳体,它的含碳量为6.67%

Component: 组元

组成合金的化学组分(元素或化合物),可用于确定其组成。

Congruent transformation: 无成分变化转变

相同成分的不同相之间的转变。

Equilibrium (Phase): 平衡(相)

是指体系的一种状态,在此状态下,在无限长的时间内,相的性质保持不变。平衡状态下自由能达到最小值。

Eutectic structure: 共晶结构

具有共晶成分的液体凝固得到的两相显微结构(组织) 。

Eutectic phase: 共晶相

共晶结构中存在的两相中的某一相。

Eutectic reaction: 共晶反应

随着冷却过程,一个液相等温可逆地转变为两个紧密混合的新固相的反应。

Eutectoid reaction: 共析反应

随着冷却过程,一个固相等温可逆地转变为两个紧密混合的新固相的反应。

Ferrite: 铁素体

具有体心立方晶体结构的铁a-Fe,同样碳溶于a-Fe中的间隙固溶体称为铁素体。

Free energy: 自由能

一热力学量,它是体系的内能和熵(或无序度)的函数。在平衡态,自由能达到其最小值。

Gibbs phase rule: 吉布斯相律

多相平衡系统中,系统的自由度数、独立组分数、相数和对系统的平衡状态能够发生影响的外界因素之间的关系:F=C-P n

Hypereutectoid alloy: 过共析合金

可得到共析反应的合金体系,此合金中溶质的浓度大于共析成分。

Hypoeutectoid alloy: 亚共析合金

可得到共析反应的合金体系,此合金中溶质的浓度小于共析成分。

Intermediate solid solution: 中间固溶体

非纯组分的一定成分范围的固溶体或相。

Intermetallic compound: 金属间化合物

具有明确的化学式的两种金属间的化合物。在相图中,它以中间相出现,其存在的成分范围非常窄。

Invariant point: 三相点

二元相图中三相平衡共存的点

Isomorphous: 同晶形

具有相同结构的物质。从相图的理解来讲,同构意味着具有相同的结构或者在所有成分范围内固态完全互溶。

Lever rule: 杠杆规则

一种数学表达式,用来计算在两相平衡合金体系中的每一相的相对质量。

Liquidus line: 液相线

在二元相图中,液相和液 固相之间的分界线。合金而言,此线上的液态温度是在平衡冷却条件下开始产生固相的温度。

Metastable: 亚稳

在非常长的时间内可持续存在的非平衡态。

Microconstituent: 微组元

显微组织的组成,它具有确定的特征结构。由一个以上的相组成,如珠光体。

Pearlite: 珠光体

由共析成分的奥氏体转变而得到的在一些钢和铸铁中出现的两相显微结构,是由a-铁素体和渗碳体交互形成的层状或片状组成。

Peritectic reaction: 包晶反应

随着冷却过程,一固相和一液相等温可逆转变为具有不同组成的固相的反应。

Phase: 相

体系具有相同的物理和化学性质的均匀部分

Phase diagram: 相图

用图形来描述相平衡系统的成分、外界条件(例:温度和压力)与相的状态,这种综合图形称为相图。

Primary phase: 初晶相

除了共晶结构之外存在的相。

Proeutectoid cementite: 先共析渗碳体

过共析钢中与珠光体共存的最初析出的渗碳体。

Proeutectoid ferrite: 先共析铁素体

亚共析钢中与珠光体共存的最初析出的铁素体。

Solidus line: 固相线

在相图中,连接平衡冷却条件下完成凝固或者平衡加热条件下开始熔化之点的轨迹线。

Solubility limit: 溶解度

不形成新相的条件下,溶质可溶解在溶剂中的最大浓度。

Solvus line: 固溶相线

在相图中描述固溶度与温度关系的点的轨迹线

System: 体系

有两种可能的含意:(1)所研究的对象既指定材料 (2) 由相同组元组成的一系列可存在的合金。

Terminal solid solution: 端部固溶体

成分范围处于二元相图中两端的固溶体。

Tie line: 结线

二元相图中穿过两相平衡区的水平线;结线与相分界线之间的两个交点各描述在所讨论温度下相的平衡组成。

本文来自“材子考研”。

小说:LOL空白无敌:第一场职业比赛开始

果然和他们预料的差不多,当EDG选择了这样一个特殊的人打比赛,自然是会承受数不清的谩骂。

让一个女人来打比赛,简直是疯了。

“能不能逆转舆论,就看今天了。”

阿布握紧拳头,显得格外紧张。

虽然他对白的实力很信任,可当看到这么多骂EDG的声音,内心还是忍不住担忧。

这可是一场豪赌。

“咳咳……这,这EDG确实是给我们带来了一个巨大的惊喜啊。”

娃娃摸了摸额头上的冷汗,惊喜?

这完全就是惊吓好吧!

难怪阿布不让自己提前去见对方。

当看到EDG上单位置上坐着一个小女孩的时候,他的心跳都瞬间停住了。

“这……难道那个国服第一上单是个女生打上去的?说起来那个小狼zero的ID好像也挺像女生。”

米勒也是有点不知道说些什么,有点尴尬的挠了挠头。

他们期待了那么久的天才上单竟然是个女生。

“这我只能说EDG确实是给了我们一个大惊喜吧。咱们也可以稍微期待一下,看看这个女生能打出什么效果。”

不管怎么说,比赛还是要进行下去的,娃娃也只能尽量帮EDG圆场。

太夸张了,都不和自己提前沟通一下,直接就甩了个女上单出来。

……

很快BP就开始了。

这一把蛇队是蓝色方,EDG在红色方。

问题的关键是,ban什么英雄?

原本蛇队这边都已经想好了,先ban上单四姐妹,就留给瑞文出来。

比赛上面瑞文这个英雄还是很好针对的,只要选两个坦克,那瑞文真的是刀都砍断了也不见得能砍死人。

但是,对面上单是个妹子诶,那还要像之前那样ban吗?

众人将目光投到了圣枪哥的身上。

“那个炫君,你打算要ban什么?”

教练有点拿不准主意,于是将目光投向了圣枪哥。

这下蛇队所有人的目光都集中到了圣枪哥的身上。

ban上单四姐妹?而且还连着ban三个?

如果说对方不是妹子,那可以理解为LPL给新人上一课。

但对面是个妹子你这么ban,那圣枪哥感觉面子上有点挂不住了。

“这个,要不咱们把剑姬放出来试一把?我用武器大师打。”

被队友们用这样的目光盯着,圣枪哥决定再挑战一次自己的极限。

武器大师算是理论上比较好打剑姬的英雄了,但也仅限于理论。

“你确定?如果她真是训练赛上的那个人……”

蛇队的教练明显有些犹豫。

如果白真的是训练赛赛乱杀的那个上单,那剑姬放出来这把就差不多没了啊。

“试试吧。”

圣枪哥硬着头皮回答道。

反正他们蛇队打EDG胜率也不是很高,为了自己的颜面还是得争取争取。

很快,EDG选择ban掉了老鼠、复仇之矛、盲僧。

蛇队这边则是选择ban掉了挖掘机、瑞兹、冰女。

虽然蛇队这边嘴上说着不怕,但一想到训练赛被杀成猪头的模样,最终还是很稳健的ban对面中野熟悉的英雄。

ban中野,等于防止EDG上中野体系,算是间接的给到上路一定的尊重。

看到这个BP下来,圣枪哥心里不由暗自感叹,自己家教练还是很懂事的,尤其是冰女这个点,要是scout拿到冰女一直来上路越塔,他真的受不了。

随后,蛇队直接秒锁了一手金克斯。

“水晶哥直接一抢金克斯,这一手没什么毛病。”

解说席上,米勒看到蛇队直接拿后期大核ADC,直呼没毛病。

金克斯就是非常明显的后期团战ADC,一旦收到一个人头就直接刷的起飞。

面对EDG明显下路薄弱的一个点,金克斯肯定没毛病。

“确实,我觉得EDG这边也应该要考虑一下下路组合拿什么。毕竟已经ban了几个ADC了,当前版本能用的AD不多。”

娃娃也是紧跟着附和道。

而与此同时,EDG这边。

“嘿嘿,圣枪哥居然没要求ban剑姬,我记得那天打完之后,剑姬可是蛇队的ban为常客。”

明凯斜着眼睛偷偷往另外一边蛇队的比赛席看去,仿佛是要看看圣枪哥现在的表情。

“既然他们不ban,那我们就该拿自己的拿自己的。直接剑姬加猪妹吧。”

背后的教练nofe也是非常熟悉这套体系了。

EDG现在最强的组合就是上路剑姬,然后配合一个打野雷克赛,中单选个冰女。

上半区打架能力强,还有开团,中路也能支援。

雷克赛被ban了,那就选个猪妹,效果是差不多的。

没有任何过多的考虑,白直接锁下了剑姬。

????????

一瞬间,官方直播间的弹幕上发出了一连串的问号。

正在解说EDG要怎么选择阵容的娃娃看到剑姬这个英雄的时候也是戛然而止。

“剑姬?”

“我的天,一楼秒锁剑姬!”

“LPL历史上第一位女选手,在首次登台就直接一楼锁定剑姬了!”

米勒感觉整个人的脑袋都快沸腾起来了。

同时导播也非常懂事的将画面切到了EDG其他几人这里。

只见EDG的选手们一个个的都摩拳擦掌,一副跃跃欲试的感觉。

不是随便乱选的,也不是任性,就是EDG所有人的决策。

上单剑姬!

“我的老天,我感觉我可能需要冷静一下了。”

娃娃解说了那么多年的比赛,第一次感觉脑袋有点不够用。

夸张,只能用夸张这个词来形容了。

首秀就是剑姬,而且是一楼。

这就是摆明了告诉蛇队我的剑姬是无敌的,随便你选什么英雄来克制。

她真的不怕自己玩砸了,然后被全网喷吗?

这可是剑姬,非常非常吃英雄熟练的的。

而且对手还是圣枪哥。

你竟然一选随便让对面克制?

“这,看样子之前的那些小道消息应该没有出错,打上国服第一的应该就是这个妹子吧。她的剑姬真的是只要不ban就直接一抢。”

倒是米勒想起来了那个神秘的国服第一上单。

当白出现的时候,很多人下意识的否定了她就是那个国服第一上单。

但是从EDG众人的种种迹象来看,恐怕这应该是真的。

……

当然,在直播间里面的观众却没有任何一个看好她的。

在他们看来,今天这个上单能选个大树跟着EDG混赢比赛就是最大的贡献了。

结果一上来就是剑姬这种操作天花板。

不过这样也好,剑姬这英雄能不能C完全看个人实力了,白有没有这个资格留在LPL职业赛场,一把见分晓。

……

另外一边蛇队。

当看到EDG秒锁剑姬的那一刻,蛇队所有人都是呼吸停滞。

那个上路无脑打爆 圣枪哥,单人打通关一个职业队的剑姬瞬间浮现在了他们的脑海里。

说实话,他们放出剑姬的那一刻,所有人都在关注EDG的第一手选择。

如果这个女孩真的是训练赛和他们打的那个人,绝对会毫不犹豫锁定剑姬的。

“酒桶打野加锤石辅助吧。咱们这把可能很需要开团了。”

蛇队的教练面色凝重的说道。

他已经感受到了来自EDG这把的压力,一想到剑姬的那个无解四一分推,他们如果不选个强力的开团阵容根本没得玩。

很快,双方的阵容就彻底锁定。

蓝色方(蛇队)VS红色方(EDG)

上单:贾克斯VS剑姬。

打野:酒桶VS猪妹。

中单:维克托VS卡牌。

AD:金克斯VS希维尔。

辅助:锤石VS塔姆。

nofe站在白的身后,像是个老父亲一样的尽可能将自己知道的一切关于职业赛经验全部传授给她。

这是她的第一场正式比赛,对于白自己,对于EDG来说都至关重要。

训练赛再强终究是要到比赛场馆来见真章的。

如果训练赛的成绩都能作数,那S赛冠军多多少少得加一个TSM吧?

毕竟别人年年训练赛无敌,然后正赛挨打。

不知道的还以为TSM里面有个和法王一样需要抽一根烟才能发挥全部实力的选手呢。

……

比赛正赛开始。

双方都没有选择打一级团,也没有换线,就是正常开局。

从英雄属性上来说,蛇队三条线其实都略占优势。

贾克斯打剑姬,经典上路对决组合,贾克斯小优。

中路卡牌打维克托,一个是注重自身发育的英雄,一个是支援英雄。

下路锤石金克斯也能借助手长优势小压一下EDG这边的塔姆希维尔。

“圣枪哥的贾克斯。”

等着兵线上来的时间,白轻轻活动了一下手指。

恰巧的是,与此同时导播的镜头正好停留在了白的脸上。

画面中的白眼神十分的专注,活动活动手指一副准备开打的模样。

当看到白眼神的那一刻,直播间原本谩骂的弹幕瞬间少了一大半。

这一刻所有人脑海中都不由的浮现出了一句话。

她真的是来打职业的,很认真。

不过这时,解说突然注意到了圣枪哥的装备选择。

在装备方面,圣枪哥竟然选择了多兰盾加一瓶血药的出门装。

NBA5v5北区战役落下帷幕,沈阳站冠军球队及MVP诞生

高温预警也阻挡不了沈阳人民啦!上个周末的沈阳奥体中心,一股属于NBA 5v5的热浪气流在上空盘旋,现场早早被球迷们坐满,热情像天气一样火热,球员们也卯足火力全力以赴,只为了这个夏天最火热的篮球盛宴!

精彩纷呈

两届全明星球员、“地表最强175”以赛亚-托马斯作为助阵嘉宾无惧高温轻松登场,这是小托马斯第三次来到中国,初到沈阳的他用东北话“干哈呢!老铁!”和大家问好,在现场的各位老铁们也纷纷热情回应。

除了和球迷进行互动,小托马斯给热爱篮球的年轻球员诚恳建议,他表示要相信自己并且不断提升,他还谈到了新赛季在奇才队的目标将是率队重返季后赛,也要争取再次入选全明星,现场球迷们用热烈的掌声表示期待万分。

密尔沃基雄鹿队吉祥物Bango果然帅气可爱,贴心的它一出场就跑到场边,用玩具水枪给观众带去一丝凉意炒“热”气氛!拍照时又是帮忙按快门、又是举起手机自拍,Bango的粉丝服务可以说是非常到位了。

新奥尔良鹈鹕队啦啦队在户外呈现火辣表演俘获人心,原汁原味的NBA娱乐体验更是吸引眼球。

赛况回顾

群雄厮杀的北区战况愈发激烈,户外高温下拼搏争抢,在逆境中对胜利无限渴望,球场上每一个身影都是这场篮球盛宴的主角。

比赛日第一天卫冕冠军新体联爆冷出局,中天麒麟社率先获得半决赛门票;东道主狭路相逢,沈阳Zero紧接着用一记绝杀好球逆转,险胜沈阳燃战队晋级半决赛;十二级风面对强敌NOWHO顽强奋战,虽不敌对手,但也献上了一场精彩对决。

本届比赛中从天津预选赛脱颖而出的一支年轻球队-首都经贸大学队,用快打旋风淘汰了东北球队威震天,成功挺入半决赛。

第二天的半决赛在烈阳下火热开打,比赛高燃瞬间不断,球迷们的热情也丝毫没有减弱,经过一番激战,最终冠军争夺在中天麒麟社和NOWHO中展开。

伴随着凉爽的微风夜幕降临,沈阳站决赛的现场座无虚席,观众们呐喊助威一齐见证冠军诞生。中天麒麟社6号任宇鑫率先打破僵局拉开帷幕,NOWHO迅速发起追赶,攻防切换迅速,精彩程度让人目不转睛,双方各自的23号球员张宁和郭晓更是上演三分对飚,中天麒麟社以42:37的领先优势结束上半场。

下半场NOWHO猛攻追分,依靠队友紧密配合,NOWHO 20号祝铭震三分球一度将比分追平,比赛接近尾声,双方内线激烈对抗火力全开,中天麒麟社6号任宇鑫状态超神,最后关头飙中不讲理三分,以80:71的最终比分锁定胜局。

来自北京的劲旅中天麒麟社一路过关斩将,凭借充分的战术体系和团队配合,问鼎2019 NBA 5v5沈阳站冠军,也赢得上海总决赛的门票。

MVP

中天麒麟社23号球员郭晓组织带领发起进攻,凭借优异的表现当选沈阳站MVP,在决赛中为球队贡献7个篮板,3次助攻,总计14分,带领球队取得最终胜利,同时他也将获得了此届比赛的特别奖项MPP候选人资格,与区域赛各站MVP一起,参与对踏上梦想之旅The Journey的角逐。

感谢各位老铁们的支持,2019 NBA 5v5 沈阳站在热情似火的七月完美收官!接下来精英将抵达杭州,完成区域赛的最后一站比赛,下个周末杭州滨江见!

关注NBA5v5.com查看赛事数据及精彩照片

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!